Halim Özyazıcı



"Turfe dükkan-ı hikemdir şu kühen tâk-ı felek
Ne ararsan bulunur derde devadan gayrı"

6 Comments:

şahika said...

Turfe dükkan-ı hikemdir ''şu'' kühen tâk-ı felek. ''bu'' olacaktı sanırım. :)

Nesrin Özbey said...

gözümüzden de birşey kaçmıyor maşallah :)

dikkatli okur diye ben buna derim! :P

şahika said...

:)) Amacım öyle hata bulmak falan değil bu arada amman yanlış anlaşılmasın. Daha iyi öğrenmek için çok dikkatli okuyorum evet, günümüz alfabesiyle de yazıyorsunuz ya altına kıyaslaya kıyaslaya gidiyorum, öylelikle görüyorum. :))

Çok mutluyum ama böylesine güzel, yararlı bir blogu keşfettiğim için, belirteyim onu da.:)

Nesrin Özbey said...

aman efendim bizde mutlu oluyoruz her bakımdan ;)

iyi takipler, keyifli okumalar.

Adsız said...

Şairin ismi de yazılırsa, daha iyi olur.
Fuzûlî

Adsız said...

Şairi fuzuli değil koca ragıp paşadır.

Yorum Gönder